-
Vous n`avez pas encore de produits dans votre panier.
Certificat
TS ISO 8528
CE
SZUTEST
2000/14/CE
Caractéristiques générales
3 Phase, 50 Hz, PF 0.8
PUISSANCE EN ATTENTE (ESP) : Applicable à l'alimentation d'une charge électrique variable pendant la durée de l'interruption de l'alimentation d'une source d'énergie fiable. L'ESP est conforme à la norme ISO 8528-1. La surcharge n'est pas autorisée.
PUISSANCE NOMINALE (PRP) : Applicable à l'alimentation d'une charge électrique variable pendant un nombre d'heures illimité. La PRP est conforme à la norme ISO 8528-1. Une capacité de surcharge de 10 % est disponible pour une période d'une heure au cours d'une période de fonctionnement de 12 heures.
SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR
SPÉCIFICATIONS DE L'ALTERNATEUR
SIZE and WEIGHT
Dispositifs
CONSTRUCTION and FINISH
INSTALLATION
Le panneau de contrôle est monté sur les pieds solides en inox qui se trouvent sur le châssis du groupe allogène, ou sur le module terminal à sortie de puissance.
Le panneau est installé à côté du groupe allogène, au niveau de point d’œil.
GENERATING SET CONTROL UNIT
Le système de contrôle DSE7320 est standard dans les groupes de générateur à 220 kV ou plus.
Le module réalise l’arrêt et le démarrage automatique des groupes allogènes à moteur à gaz ou diesel.
La fréquence de générateur est réglée d’une manière à surveiller et visualiser le voltage, le courant, la pression de graisse du moteur, la température d’eau de refroidissement, l’heure de fonctionnement, le voltage des batteries sur l’écran LCD.
Il surveille le voltage et la fréquence du réseau, et contrôle le groupe allogène de garde et le système de transfert de puissance qui lui est lié.
Quand il arrive une panne sur le générateur, le générateur s’arrête automatiquement, et la panne concernée se visualise sur l’écran LCD du panel devant de module.
Caractéristiques standard
Moteur
Circuits de protection
AVERTISSEMENT
Options
Standarts
Chargeur de batterie statique
TS ISO 8528
CE
SZUTEST
2000/14/CE
Caractéristiques générales
Nom du Modèle | AD 275 | ||
---|---|---|---|
Frequence (Hz) | 50 | ||
Type de carburant | Diesel | ||
Moteur Fabriqué et Modèle DOOSAN |
DOOSAN - P126TI | ||
Alternateur fabriqué et modèle Aksa | Aksa - AK 4200 | ||
Panneau de contrôle Modèle | DSE 7320 | ||
Auvent | MS 60 |
3 Phase, 50 Hz, PF 0.8
TENSION | PUISSANCE EN MODE VEILLE (ESP) | NOTE DE PREMIER RANG (PRP) | Ampère en veille | ||
---|---|---|---|---|---|
kVA | kW | kVA | kW | ||
400/231 | 275 | 220.0 | 250 | 200.0 | 396.94 |
PUISSANCE EN ATTENTE (ESP) : Applicable à l'alimentation d'une charge électrique variable pendant la durée de l'interruption de l'alimentation d'une source d'énergie fiable. L'ESP est conforme à la norme ISO 8528-1. La surcharge n'est pas autorisée.
PUISSANCE NOMINALE (PRP) : Applicable à l'alimentation d'une charge électrique variable pendant un nombre d'heures illimité. La PRP est conforme à la norme ISO 8528-1. Une capacité de surcharge de 10 % est disponible pour une période d'une heure au cours d'une période de fonctionnement de 12 heures.
SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR
Moteur | DOOSAN | ||
---|---|---|---|
Modèle du moteur | P126TI | ||
NO. DE CYLINDRES ET DE CONSTRUCTION | 6 cylindres - en ligne | ||
ALÉSAGE ET COURSE | mm | 123 X 155 | |
DÉPLACEMENT TOTAL | L | 11.051 | |
Aspiration | Turbocompresseur et refroidisseur intermédiaire (air-air) | ||
TAUX DE COMPRESSION | 17.1:1 | ||
VITESSE NOMINALE (TR/MIN) | d/dk | 1500 | |
CAPACITÉ EN HUILE | L | 23 | |
Puissance en veille (kW/HP) | 272/370 | ||
La puissance première | 241/328 | ||
Chauffe-bloc QTÉ | |||
1 | |||
Puissance du chauffe-bloc (Watt) | |||
3000 | |||
Type de carburant | |||
Diesel | |||
Type de pompe à carburant | |||
Zexel P inline | |||
Système de gouverneur | |||
Electronic | |||
Tension de fonctionnement (Vdc) | |||
24 Vdc | |||
Batterie et capacité (Qté/Ah) | |||
2x85 | |||
Charge de l'alternateur (A) | |||
45 | |||
Charge de l'alternateur (A) | |||
Refroidissement par eau | |||
Débit d'air du ventilateur de refroidissement (m3/min) | |||
295 | |||
Capacité du liquide de refroidissement (moteur seul / avec radiateur) (lt) | |||
19/43 | |||
Filtre à air | |||
Type sec | |||
Consommation de carburant Prime avec %100 de charge (lt/hr) | |||
58.1 | |||
Consommation de carburant Amorçage avec %75 de charge (lt/h) | |||
43.6 | |||
Consommation de carburant Prime avec %50 de charge (lt/hr) | |||
30 |
SPÉCIFICATIONS DE L'ALTERNATEUR
Fabricant | Aksa | |
---|---|---|
Marque et modèle de l'alternateur | AK 4200 | |
Frequence (Hz) | Hz | 50 |
Puissance (kVA) | kVA | 250 |
CONCEPTION | Brushless | |
TENSION | V | 400 |
Phase | 3 | |
A.V.R. | SX440 | |
Régulation de la tension | (+/-) | 1 |
Système d'isolation | H | |
La protection | IP22 | |
Facteur de puissance nominale | 0.8 | |
POIDS COMP. GÉNÉRATEUR (Kg) | 727 | |
AIR DE REFROIDISSEMENT (m³/min) | m3 | 34.8 |
SIZE and WEIGHT
Type ouvert | POIDS SEC (kg.) (kg.) |
LONGUEUR (mm.) |
LARGEUR (mm.) |
HAUTEUR (mm.) |
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR (lt.) (Lt.) |
---|---|---|---|---|---|
2335 | 2881 | 1300 | 1785 | 470 | |
CANOPY | POIDS SEC (kg.) (kg.) |
LONGUEUR (mm.) |
LARGEUR (mm.) |
HAUTEUR (mm.) |
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR (lt.) (Lt.) |
MS 60 |
2985 | 3934 | 1356 | 2140 | 470 |
- Les boutons de navigation de menu
- Le bouton de réseau et de transfert
- Les situations d’exploitation par LCD et les paramètres de mesures.
- LED d’alarme de panne.
- Le bouton de générateur et de transfert
- LED de situation
- Les boutons de choix de mode de fonctionnement
Dispositifs
- DSE, modèle 7320, module automatique de contrôle de générateur et de surveillance de panne de réseau.
- Chargeur électronique pour batteries.
- Il assure pour le bouton d’arrêt d’urgence et les circuits de contrôle.
CONSTRUCTION and FINISH
- Les appareils seront montés à la cabine de panneau produite à partir de tôle en inox.
- La tôle de panneau en étant revêtue par le produit chimique phosphaté, la surface de tôle est devenue résistante contre la corrosion.
- Avec l’opération de peinture polyester en poudre composé et la cuisson au four, on peint la cabine de panneau d’une manière très résistante.
- Il est facile à accéder aux appareils grâce au couvercle de panneau articulé et verrouillé.
INSTALLATION
Le panneau de contrôle est monté sur les pieds solides en inox qui se trouvent sur le châssis du groupe allogène, ou sur le module terminal à sortie de puissance.
Le panneau est installé à côté du groupe allogène, au niveau de point d’œil.
GENERATING SET CONTROL UNIT
Le système de contrôle DSE7320 est standard dans les groupes de générateur à 220 kV ou plus.
Le module réalise l’arrêt et le démarrage automatique des groupes allogènes à moteur à gaz ou diesel.
La fréquence de générateur est réglée d’une manière à surveiller et visualiser le voltage, le courant, la pression de graisse du moteur, la température d’eau de refroidissement, l’heure de fonctionnement, le voltage des batteries sur l’écran LCD.
Il surveille le voltage et la fréquence du réseau, et contrôle le groupe allogène de garde et le système de transfert de puissance qui lui est lié.
Quand il arrive une panne sur le générateur, le générateur s’arrête automatiquement, et la panne concernée se visualise sur l’écran LCD du panel devant de module.
Caractéristiques standard
- Le contrôle avec le micro-processeur.
- Avec le curseur LCD à 132 x 64 pixels, la visualisation facile des renseignements.
- La programmation sur le panel devant de module ou par l’intermédiaire d’ordinateur et de logiciel.
- Le clavier doux avec membrane tactile et le menu à navigation avec 5 touches.
- La communication et l’obtention des rapports à distance grâce à l’Ethernet et RS232, RS485.
- La visualisation de panne/événement (50) dans le cahier d’enregistrement avec la date et l’heure.
- Le programme d’entretien et la situation d’exercice du moteur avec multiple date et heure.
- Les touches de contrôle : Stop, Manuel, Automatique, Test, Start, Silencieux/Teste de lampe.
- Le transfert au générateur, le transfert au réseau, navigation de menu.
- Le contrôle de chauffage d’eau du bloc moteur.
Moteur
- Le cycle du moteur
- La pression de graisse
- La température d’eau
- L’heure de fonctionnement
- Le voltage des batteries
- Le temps de maintenance du moteur
- Le voltage (LL, LN)
- Le courant (L1L2L3)
- La fréquence
- La fuite à la terre
- L’ordre des phases
- Le voltage (LL, LN)
- La fréquence
Circuits de protection
AVERTISSEMENT
- La panne d’alternateur de charge
- La panne d’arrêt
- Le voltage bas/élevé des batteries, la température du moteur, la vitesse du moteur, la fréquence de générateur, le voltage de générateur.
- La pression basse de graisse, le niveau de carburant.
- L’avertissement de sur chargement en Kw.
- L’ordre des phases opposites.
- L’avertissement de perte de signal de vitesse
- L’avertissement d’ECU.
- La panne de démarrage
- L’arrêt d’urgence
- La pression basse de graisse.
- La température d’eau baisse/élevée.
- Bas/élevé, la température du moteur, la vitesse du moteur, la fréquence de générateur, le voltage de générateur.
- Le capteur de pression de graisse.
- Le sens de phase
- Le courant excessif de générateur.
- La fuite à la terre
- Le courant excessif de générateur
- L’ordre de phase opposite
Options
- L’arrêt de niveau de carburant faible/élevé
- L’alarme de niveau de carburant faible/élevé
- Le module de LED supplémentaire (2548)
- Le module de relais d’extension (2157)
- Le module d’entrée d’extension (2130)
Standarts
- La sécurité électrique / la conformité d’EMC
- BS EN 60950 Les équipements d’affaire électrique
- S EN 6100062 EMC exemption
- S EN 6100064 EMC standard d’émission
Chargeur de batterie statique
- Le chargeur des batteries est produit au mode switching (échange) et avec la technologie SMD, et a un rendement élevé.
- Les batteries sont chargées selon la courbe caractéristique de V I.
- La sortie de l’appareil est protégée contre le court-circuit.
- Le chargeur Proline 1205/2405 est plus productif, a longue vie, possède moins de taux de panne, est léger, a la dissipation thermique faible par rapport aux chargeurs linéaires.
- Il existe la sortie de panne de charge.
- Il est protégé contre l’inversion de polarité
- Le voltage d’entrée : 198264 V. Le courant de sortie : 27,6 V ou 13,8 V 5A.
Qualität
Unterart:
Produktbeschreibung: Das Aksa Power Generatorensystem bietet hervorragende Leistung und Zuverlässigkeit für stationäre Notfallanwendungen. Alle Stromgeneratoren werden im Werk gebaut und produktionstestet.
Zertifikate: TS ISO 8528, TS ISO 9001-2008, CE, SZUTEST, 2000/14/EC
Technische Spezifikationen:
Brand: Aksa
Engine: Doosan
Type: AD275
Week nr: Stock
KVA: 250
KW: 200
Fuel: Diesel
Hours: New
Connections: 125 A-63 A-32 A-16 A
KG: 2985
Size: 3934 x 1356 x 2140 mm
Qu.: 4
EXW: 41475
Total: 165900
VK €/KVA: =O45/H45
Warranty: 1 Year Factory
Control unit: Yes
AVR: Yes
Silent: Yes
Heater: Yes, Water
Battery charger: Yes
Engine: Doosan
Type: AD275
Week nr: Stock
KVA: 250
KW: 200
Fuel: Diesel
Hours: New
Connections: 125 A-63 A-32 A-16 A
KG: 2985
Size: 3934 x 1356 x 2140 mm
Qu.: 4
EXW: 41475
Total: 165900
VK €/KVA: =O45/H45
Warranty: 1 Year Factory
Control unit: Yes
AVR: Yes
Silent: Yes
Heater: Yes, Water
Battery charger: Yes
Schneller Versand
Empower your life mit unserem leistungsstarken Stromgenerator - bereit für alle Herausforderungen.
Informationen: Wassergekühlt, Dieselmotor
Kühler mit mechanischem Gebläse
Schutzgitter für rotierende und heiße Teile
Elektrischer Anlasser und Ladelichtmaschine
Startbatterie (mit Bleisäure) einschließlich Gestell und Kabel
Motorkühlmittelheizung
Grundrahmenkonstruktion mit integriertem Kraftstofftank und schwingungsdämpfenden Isolatoren
Flexible Kraftstoffanschlussschläuche
Einfach gelagerte Lichtmaschine, Klasse H
Industrieller Auspuffschalldämpfer und Stahlfaltenbalg werden separat geliefert (für offene Sets)
Statisches Batterieladegerät
Handbuch für Anwendung und Installation
Kühler mit mechanischem Gebläse
Schutzgitter für rotierende und heiße Teile
Elektrischer Anlasser und Ladelichtmaschine
Startbatterie (mit Bleisäure) einschließlich Gestell und Kabel
Motorkühlmittelheizung
Grundrahmenkonstruktion mit integriertem Kraftstofftank und schwingungsdämpfenden Isolatoren
Flexible Kraftstoffanschlussschläuche
Einfach gelagerte Lichtmaschine, Klasse H
Industrieller Auspuffschalldämpfer und Stahlfaltenbalg werden separat geliefert (für offene Sets)
Statisches Batterieladegerät
Handbuch für Anwendung und Installation
Kurzstichworte: aksa power generation system • stationary standby applications • factory build • production tested • voltage • kVA standby rating (esp) • prime rating (prp) • standby amper • 55 model name • 50 hz frequency • diesel fuel type • cummins engine made and model • ak 216 alternator made and model • dse 6120 control panel model • 5 canopy acp •
0,0
Malheureusement, il n`y pas encore d`avis. Soyez le premier qui évaluent ce produit.