-
Vous n`avez pas encore de produits dans votre panier.

CERTIFICATS
TS ISO 8528
TS ISO 9001-2008
CE
SZUTEST
2000/14/EC
CARACTERISTIQUES GENERALES
3 Phase, 50 Hz, PF 0.8
La puissance de standby (ESP) : En cas de coupure d’alimentation du réseau fiable, l’électricité de variable est utilisée pour la fourniture de puissance à la charge. ESP est appropriée avec ISO8528. Il n’a pas été autorisé à surcharger.
La puissance prime (PRP) : L’électricité de variable est utilisée pour la fourniture de puissance à la charge, pour l’heure illimitée de fonctionnement annuel. PRP est approprié avec ISO3046. Selon ISO3046, il est utilisé pour 10% sur chargement pendant 1 heure en 12 heures de période de fonctionnement.
Caractéristiques du moteur
Caractéristiques du alternateur
Taille et poids
1. Touches de navigation dans les menus
2. Fermez l'interrupteur d'alimentation
3. État principal et affichage de l'instrument
4. Voyants d'alarme
5. Bouton de fermeture du générateur
6. LED d'état
7. Boutons de sélection des opérations
Dispositifs
●Module de contrôle automatique de panne de courant DSE modèle 6120.
● Entrée du chargeur de batterie 198-264 volts, sortie 27,6 V 5 A (24 V) ou 13,8 volts 5 A (12 V)
●Boutons d'arrêt d'urgence et fusibles pour les circuits de commande.
CONSTRUCTION et FINITION
●Composants installés dans un boîtier en tôle d'acier. Le pré-revêtement chimique de l'acier avec du phosphate fournit une surface résistante à la corrosion. La couche de finition en poudre composite de polyester offre une finition très brillante et extrêmement durable. La porte du panneau verrouillable et articulée permet un accès facile aux composants.
INSTALLATION
Le panneau de commande est monté sur un châssis de base avec un support en acier. Situé sur le côté droit du groupe électrogène (en regardant le groupe électrogène depuis le générateur)
UNITÉ DE COMMANDE DE L'UNITÉ DE COMMANDE
Le module DSE 6120 est conçu pour surveiller la fréquence, la tension, le courant, la pression d'huile moteur, la température du liquide de refroidissement, les heures de fonctionnement et la tension de la batterie de l'alternateur.
Le module surveille l'alimentation secteur et commute sur le générateur en cas de panne de secteur.
Le DSE6120 affiche également l'état de fonctionnement et les conditions de panne en arrêtant automatiquement le groupe électrogène et en affichant la condition de panne réelle d'une panne de groupe électrogène à la première fois. L'écran LCD affiche l'erreur.
SPÉCIFICATIONS STANDARDS
● Contrôlé par microprocesseur.
●L'écran LCD facilite la lecture des informations.
●Alternance automatique entre le secteur (utilitaire) et l'alimentation du générateur.
● Programmation manuelle sur le panneau avant.
●Configuration conviviale et disposition des boutons.
●Démarrage à distance.
● Journalisation des événements (50) avec date et heure.
●Contrôles : Arrêt/Réinitialisation, Manuel, Auto, Test, Démarrage, Boutons. Un bouton-poussoir supplémentaire à côté de l'écran LCD permet de faire défiler les affichages de dosage des modules.instruments
MOTEUR
● Régime moteur.
● Pression d'huile.
●Température du liquide de refroidissement.
● Durée d'exécution.
●Tension de la batterie.
●Temporisation configurable.
GÉNÉRATEUR
●Tension (LL, LN).
● Courant (L1-L2-L3).
●Fréquence.
● Gén. Sois prêt.
● Gén. Définissez Activé.
RÉSEAU
● Réseau prêt.
● Alimentation secteur. Circuits de protection
AVERTISSEMENT
●Erreur de chargement.
●Tension de la batterie faible/élevée.
●Impossible d'arrêter.
●Tension de générateur faible/élevée.
● Au-dessous/au-dessus de la fréquence du générateur.
●Sur/sous-vitesse.
●Basse pression d'huile.
● Température élevée du liquide de refroidissement.
ARRÊTS
● Le démarrage a échoué.
●Arrêt d'urgence.
●Basse pression d'huile.
● Température élevée du liquide de refroidissement.
●Sur/sous-vitesse.
● Au-dessous/au-dessus de la fréquence du générateur.
● Sous/surtension du générateur.
●Capteur de pression d'huile ouvert.
●Capteur de température du liquide de refroidissement ouvert.
DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE
● Surintensité du générateur.
choix
● Le capteur flexible peut être contrôlé avec la température, la pression, le pourcentage (avertissement/arrêt/déclenchement électrique).
●Paramètres de réglage locaux et surveillance du PC au module de commande avec connexion USB (max. 6 m). Normes
●Sécurité électrique/compatibilité CEM
●BS EN 60950 Équipement électrique professionnel.
● Norme d'immunité CEM BS EN 61000-6-2.
● Norme d'émission CEM BS EN 61000-6-4
CHARGEUR DE BATTERIE STATIQUE
● Le chargeur de batterie est fabriqué avec un mode de commutation et la technologie SMD et a un rendement élevé.
● La caractéristique de sortie VI des modèles de chargeur de batterie est presque carrée et la sortie est de 5 A, 13,8 V pour 12 V et 27,6 V pour 24 V. Entrée 198 - 264 VCA.
● Le chargeur est équipé d'une diode de protection en sortie.
● Connectez la bobine du relais de panne de charge entre la sortie positive et la sortie CF.
● Ils sont équipés d'un filtre RFI pour réduire le bruit électrique émis par l'appareil.
● Entrée et sortie isolées galvaniquement, généralement 4 kV pour une grande fiabilité.
TS ISO 8528
TS ISO 9001-2008
CE
SZUTEST
2000/14/EC
CARACTERISTIQUES GENERALES
Nom du modèle | APD 55 A | ||
---|---|---|---|
Fréquence (Hz) | 50 | ||
Type de carburant utilisé | Diesel | ||
Marque et modele du moteur | AKSA - A4CRX47 | ||
Marque et modèle de l'alternateur | Aksa - AK 340 | ||
Modèle panneau de commande | DSE 6120 | ||
Cabine | ACP 5 |
3 Phase, 50 Hz, PF 0.8
Tension (AC) | La puissance de standby (ESP) | La puissance prime (PRP) | Standby Amper | ||
---|---|---|---|---|---|
kVA | kW | kVA | kW | ||
400/231 | 55 | 44.00 | 50 | 40.00 | 79.39 |
La puissance de standby (ESP) : En cas de coupure d’alimentation du réseau fiable, l’électricité de variable est utilisée pour la fourniture de puissance à la charge. ESP est appropriée avec ISO8528. Il n’a pas été autorisé à surcharger.
La puissance prime (PRP) : L’électricité de variable est utilisée pour la fourniture de puissance à la charge, pour l’heure illimitée de fonctionnement annuel. PRP est approprié avec ISO3046. Selon ISO3046, il est utilisé pour 10% sur chargement pendant 1 heure en 12 heures de période de fonctionnement.
Caractéristiques du moteur
Moteur | AKSA | ||
---|---|---|---|
Modèle de moteur | A4CRX47 | ||
Nombre de cylindres | 4 cylinders - in line | ||
BORE AND STROKE | mm | 108 X 135 | |
Volume cylindre | L | 4,95 | |
Aspiration d'air | Naturally Aspirated | ||
Taux de compression | 17:1 | ||
Vitesse | d/dk | 1500 | |
Capacité d'huile (L) (filtre inclus) | L | 14 | |
Puissance secours (kW/HP) | 55/74.78 | ||
Puisance prime (kW/HP) | 50/67.98 | ||
Chauffe-bloc | |||
1 | |||
Puissance Chauffe-bloc (Watt) | |||
500 | |||
Type de carburant utilisé | |||
Diesel | |||
Type et système d'injection | |||
Direct | |||
Type de pompe à carburant | |||
4BB pump | |||
Type de régulateur | |||
Mechanic | |||
Tension de fonctionnement (VdC) | |||
12 Vdc | |||
Batterie et capacité (Qty/Ah) | |||
1x54 | |||
Procédé de refroidissement | |||
Water Cooled | |||
Flux d'air du ventilateur de refroidissement (m³/min) | |||
180 | |||
Liquide de refroidissement (moteur seul/ avec radiateur) (lt) | |||
6/20 | |||
Filtre à air | |||
Dry Type | |||
Consommation de carburant a 100% de la charge puissance prime (lt / h) | |||
12.7 |
Caractéristiques du alternateur
Fabricant | Aksa | |
---|---|---|
Marque et modèle de l'alternateur | AK 340 | |
Fréquence (Hz) | Hz | 50 |
Puissance (kVA) | kVA | 50 |
désign | 4 Pole, Brushless | |
Tension (AC) | V | 400 |
Phase | 3 | |
Régulateur de tension automatique | SX460 | |
Régulation de tension | (+/-) | 1.5% |
Système d'isolation | H | |
Classe de protection | IP22 | |
Facteur de puissance | 0.8 | |
Poids du groupe électrogène complet (Kg) | 285 | |
Air de refroidissement | m3 | 12,96 |
Taille et poids
Type Ouvert | Poids sec (kg) (kg.) |
Longueur (mm) (mm.) |
Largeur (mm) (mm.) |
Hauteur (mm) (mm.) |
Capacité du réservoir (L.) (Lt.) |
---|---|---|---|---|---|
- | - | - | - | ||
Cabine | Poids sec (kg) (kg.) |
Longueur (mm) (mm.) |
Largeur (mm) (mm.) |
Hauteur (mm) (mm.) |
Capacité du réservoir (L.) (Lt.) |
ACP 5![]() |
1170 | 2282 | 1008 | 1532 | 180 |
1. Touches de navigation dans les menus
2. Fermez l'interrupteur d'alimentation
3. État principal et affichage de l'instrument
4. Voyants d'alarme
5. Bouton de fermeture du générateur
6. LED d'état
7. Boutons de sélection des opérations
Dispositifs
●Module de contrôle automatique de panne de courant DSE modèle 6120.
● Entrée du chargeur de batterie 198-264 volts, sortie 27,6 V 5 A (24 V) ou 13,8 volts 5 A (12 V)
●Boutons d'arrêt d'urgence et fusibles pour les circuits de commande.
CONSTRUCTION et FINITION
●Composants installés dans un boîtier en tôle d'acier. Le pré-revêtement chimique de l'acier avec du phosphate fournit une surface résistante à la corrosion. La couche de finition en poudre composite de polyester offre une finition très brillante et extrêmement durable. La porte du panneau verrouillable et articulée permet un accès facile aux composants.
INSTALLATION
Le panneau de commande est monté sur un châssis de base avec un support en acier. Situé sur le côté droit du groupe électrogène (en regardant le groupe électrogène depuis le générateur)
UNITÉ DE COMMANDE DE L'UNITÉ DE COMMANDE
Le module DSE 6120 est conçu pour surveiller la fréquence, la tension, le courant, la pression d'huile moteur, la température du liquide de refroidissement, les heures de fonctionnement et la tension de la batterie de l'alternateur.
Le module surveille l'alimentation secteur et commute sur le générateur en cas de panne de secteur.
Le DSE6120 affiche également l'état de fonctionnement et les conditions de panne en arrêtant automatiquement le groupe électrogène et en affichant la condition de panne réelle d'une panne de groupe électrogène à la première fois. L'écran LCD affiche l'erreur.
SPÉCIFICATIONS STANDARDS
● Contrôlé par microprocesseur.
●L'écran LCD facilite la lecture des informations.
●Alternance automatique entre le secteur (utilitaire) et l'alimentation du générateur.
● Programmation manuelle sur le panneau avant.
●Configuration conviviale et disposition des boutons.
●Démarrage à distance.
● Journalisation des événements (50) avec date et heure.
●Contrôles : Arrêt/Réinitialisation, Manuel, Auto, Test, Démarrage, Boutons. Un bouton-poussoir supplémentaire à côté de l'écran LCD permet de faire défiler les affichages de dosage des modules.instruments
MOTEUR
● Régime moteur.
● Pression d'huile.
●Température du liquide de refroidissement.
● Durée d'exécution.
●Tension de la batterie.
●Temporisation configurable.
GÉNÉRATEUR
●Tension (LL, LN).
● Courant (L1-L2-L3).
●Fréquence.
● Gén. Sois prêt.
● Gén. Définissez Activé.
RÉSEAU
● Réseau prêt.
● Alimentation secteur. Circuits de protection
AVERTISSEMENT
●Erreur de chargement.
●Tension de la batterie faible/élevée.
●Impossible d'arrêter.
●Tension de générateur faible/élevée.
● Au-dessous/au-dessus de la fréquence du générateur.
●Sur/sous-vitesse.
●Basse pression d'huile.
● Température élevée du liquide de refroidissement.
ARRÊTS
● Le démarrage a échoué.
●Arrêt d'urgence.
●Basse pression d'huile.
● Température élevée du liquide de refroidissement.
●Sur/sous-vitesse.
● Au-dessous/au-dessus de la fréquence du générateur.
● Sous/surtension du générateur.
●Capteur de pression d'huile ouvert.
●Capteur de température du liquide de refroidissement ouvert.
DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE
● Surintensité du générateur.
choix
● Le capteur flexible peut être contrôlé avec la température, la pression, le pourcentage (avertissement/arrêt/déclenchement électrique).
●Paramètres de réglage locaux et surveillance du PC au module de commande avec connexion USB (max. 6 m). Normes
●Sécurité électrique/compatibilité CEM
●BS EN 60950 Équipement électrique professionnel.
● Norme d'immunité CEM BS EN 61000-6-2.
● Norme d'émission CEM BS EN 61000-6-4
CHARGEUR DE BATTERIE STATIQUE
● Le chargeur de batterie est fabriqué avec un mode de commutation et la technologie SMD et a un rendement élevé.
● La caractéristique de sortie VI des modèles de chargeur de batterie est presque carrée et la sortie est de 5 A, 13,8 V pour 12 V et 27,6 V pour 24 V. Entrée 198 - 264 VCA.
● Le chargeur est équipé d'une diode de protection en sortie.
● Connectez la bobine du relais de panne de charge entre la sortie positive et la sortie CF.
● Ils sont équipés d'un filtre RFI pour réduire le bruit électrique émis par l'appareil.
● Entrée et sortie isolées galvaniquement, généralement 4 kV pour une grande fiabilité.
Qualität
Unterart:
Produktbeschreibung: Das Aksa Power Generatorensystem bietet hervorragende Leistung und Zuverlässigkeit für stationäre Notfallanwendungen. Alle Stromgeneratoren werden im Werk gebaut und produktionstestet.
Zertifikate: TS ISO 8528, TS ISO 9001-2008, CE, SZUTEST, 2000/14/EC
Technische Spezifikationen:
Brand: Aksa
Engine: Aksa
Type: APD55A
Week nr: 6
KVA: 50
KW: 40
Fuel: Diesel
Hours: New
Connections: 63 A-32 A-16 A
KG: 1170
Size: 2282 x 1008 x 1532 mm
Qu.: 7
EXW: 15487.5
Total: 108412.5
VK €/KVA: =O58/H58
Warranty: 1 Year Factory
Control unit: Yes
AVR: Yes
Silent: Yes
Heater: Yes, Water
Battery charger: Yes
Engine: Aksa
Type: APD55A
Week nr: 6
KVA: 50
KW: 40
Fuel: Diesel
Hours: New
Connections: 63 A-32 A-16 A
KG: 1170
Size: 2282 x 1008 x 1532 mm
Qu.: 7
EXW: 15487.5
Total: 108412.5
VK €/KVA: =O58/H58
Warranty: 1 Year Factory
Control unit: Yes
AVR: Yes
Silent: Yes
Heater: Yes, Water
Battery charger: Yes
Schneller Versand
Empower your life mit unserem leistungsstarken Stromgenerator - bereit für alle Herausforderungen.
Informationen:
Kurzstichworte: aksa power generation system • stationary standby applications • factory build • production tested • voltage • kVA standby rating (esp) • prime rating (prp) • standby amper • 55 model name • 50 hz frequency • diesel fuel type • cummins engine made and model • ak 216 alternator made and model • dse 6120 control panel model • 5 canopy acp •
0,0
Malheureusement, il n`y pas encore d`avis. Soyez le premier qui évaluent ce produit.